Naar inhoud springen

Gère nog ’n bakske koffie mee sekraai: verschil tussen versies

Uit WaalwijkWiki
k 1 versie geïmporteerd
Geen bewerkingssamenvatting
Label: wikieditor
 
Regel 9: Regel 9:
| isbn            =   
| isbn            =   
}}
}}
'''Gère nog ’n bakske koffie mee sekraai''' is een vervolg op het boek [[Koffie mee sekraai]] en bevat verhalen over gebruiken, leef- en werkwijzen in het oude Waalwijk, die aan het verdwijnen zijn. Het boek is geschreven in het Waalwijkse dialect, dat helaas ook uitsterft. Dit boek, dat ook los van het eerste gelezen kan worden, bevat wederom vele verhalen, waarvan men gewoonlijk zegt: het zou toch jammer zijn als dat allemaal voor het nageslacht verloren ging.
'''Gère nog ’n bakske koffie mee sekraai''' is een vervolg op het boek [[Koffie mee sekraai]] en bevat verhalen over gebruiken, leef- en werkwijzen in het oude Waalwijk, die aan het verdwijnen zijn. Het boek is geschreven in het Waalwijkse dialect, dat helaas ook uitsterft. Dit boek, dat ook los van het eerste gelezen kan worden, bevat wederom vele verhalen, waarvan men gewoonlijk zegt: het zou toch jammer zijn als dat allemaal voor het nageslacht verloren ging.



Huidige versie van 25 jun 2025 11:30

Gère nog ’n bakske koffie mee sekraai

px

Publicatiegegevens
Titel Gère nog ’n bakske koffie mee sekraai
Auteur(s) Bert Stevens
Uitgave Waalwijk 1979
ISBN

Gère nog ’n bakske koffie mee sekraai is een vervolg op het boek Koffie mee sekraai en bevat verhalen over gebruiken, leef- en werkwijzen in het oude Waalwijk, die aan het verdwijnen zijn. Het boek is geschreven in het Waalwijkse dialect, dat helaas ook uitsterft. Dit boek, dat ook los van het eerste gelezen kan worden, bevat wederom vele verhalen, waarvan men gewoonlijk zegt: het zou toch jammer zijn als dat allemaal voor het nageslacht verloren ging.